слушать в наушниках!!! Mercy Street Улица милосердия (перевод Макса Кулешова https://ru-gabriel.livejournal.com/) Окидывая взглядом пустые улицы, она замечает Что все мечты становятся явью Что все мечты становятся реальностью Все здания и все автомобили Когда-то были лишь в воображании В чьей-то голове Она рисует разбитое стекло и дым Они рисует душу Без подтеков на швах Давайте возьмем лодку И будем ждать темноты Давайте возьмем лодку И будем ждать наступления темноты Ни в бледно-зеленых и серых коридорах, Ни в холодном дневном свете пригородов А только от кого-то живого и одинокого Можно получить слова поддержки Мечтая об улице милосердия, Переосмыслите себя Мечтая об улице милосердия, Снова на руках вашего отца Мечтая об улице милосердия, Клянусь, они спрятали табличку с названием Мечтая об улице милосердия, Снова на руках вашего отца Получившиеся у художников рисунки наполнены движением и мягкостью В наползающей темноте слова начинают сливаться Вы раскрываете священнику все тайны в теплой бархатной кабинке Он, как доктор Может облегчить ваши страдания Мечтая с дрожью в истоме О поцелуях губ Мари Грезите об улице милосердия, Переосмыслите себя Мечтая об улице милосердия, Снова на руках вашего отца Мечтая об улице милосердия, Клянусь, они спрятали табличку с названием Мечтая об улице милосердия, Снова на руках вашего отца В поисках милосердия.. В поисках милосердия..

Теги других блогов: музыка перевод песня